Когда Умберто узнал, что его супруга Донна Баска давно и тайно вздыхает по соседу Рикардо, то принял эту новость философски. Мало ли, какие фантазии могут быть в голове у необразованной женщины неопределенного возраста, красотой обделенной, зато с неуемным аппетитом. Собственно, женой Умберто Донна Баска стала как-то случайно, даже поневоле. После смерти первой жены Умберто ее комната в просторном доме освободилась. Поначалу Донна Баска пришла туда как квартирантка.
Мало мальски порядок поддерживала, пыль с оставшейся после жены Умберто мебели смахивала, да цветочки поливала. Постепенно Донна Баска (а тогда ее звали просто Фрося) стала все уверенней пользоваться вещами покойной жены, полностью в комнате освоилась, а потом и вовсе стала твердить, что всегда в ней жила, тыча узловатыми загребущими пальцами в старые обои, наклеенные еще до ее рождения, и на голубом глазу утверждала, что все в комнате сделано ее руками. Даже имя себе сменила, да так и сама поверила, что с рождения ее так и нарекли. Продукты из холодильника в общей кухне с завидной регулярностью исчезали в дебрях комнатных владений Донны Баски, однако сама она всем рассказывала, что запасы мамонтового мяса - исключительно ее заслуга, а сам Умберто даже гвоздя в стену без ее указки вбить не в состоянии. К тому же детишки у них успели к той поре народиться. Так что ворчать на жену всерьез Умберто не решался. И вот приключилась у Донны Баски любовь к соседу Рикардо. Поначалу исключительно платоническая, с мечтательными вздохами и разглядыванием мускулистых очертаний на расстоянии. В глазах Донны Баски выглядел Рикардо сказочным принцем: слово скажет - на замер сердца, песню споет- душа разворачивается, а уж как начинает кулаками махать - ну просто богатырь и защитник всех угнетенных. К тому же, соседки Донеция и Лукреция поговоривали, что денег у Рикардо немеряно. Таким образом идеальный образ брутального соседа прочно сформировался в сердце и в уме Донны Баски. И тут, о, чудо. Попросился как-то Рикардо в дом Умберто переночевать. Сам Умберто был в отъезде, а Донна Баска радостно приняла предмет своих мечтаний сначала за порог, а потом уже и в объятия, да в ту же ночь ему и отдалась. Правда, при близком рассмотрении Рикардо оказался тощ, плешив и неказист. Но речи, по-прежнему, говорил сладкие, да и кулаками в воздухе потрясти был не прочь. Еще он сообщил Донне Баске страшную тайну. Оказалось, что все эти годы имел Умберто тайный умысел извести Донну Баску со свету. И поняла она, что всегда об этом догадывалась. Потому решительно заявила опешившему мужу, что теперь Рикардо будет жить в ее законной комнате и, прихватив с собой детей в охапку, забаррикадировалась и дверь заколотила. Правда, жить спокойно по соседству с мятежной комнатой у Умберто не получалось - то пожар они там устроят, то окна с пьяну побьют. На крики перепуганных детей выбивал Умберто дверь ногой, пытаясь навести порядок, но в ответ в него летело что ни попадя. Но вот настал день, когда Умберто и Донна Баска решили выяснить отношения. Предложил ей Умберто развод, но Донна Баска поставила условие - только распилив квартиру пополам. И не важно, что без опоры и фундамента стены развалятся, и всей квартире хана - дело принципа. На иных условиях разводиться она категорически отказывалась. И снова ситуация зашла в тупик. Донна Баска продолжала жить в заколоченной комнате с Рикардо и детьми, Умберто на своей части квартиры. Постепенно дела у Умберто стали налаживаться, начал он на других женщин посматривать, новых друзей себе завел, да и не бедствовал особо - благо, холодильник в общей кухне на его половине остался, Да и мамонты вокруг в избытки водились. В комнате Донны Баски разворачивалась иная картина - электропроводка перегорела, потом труба отопления лопнула. Еда еще быстрее закончилась. Детишки все чаще голодными ходили, да в обносках. Выяснилось, что руки у Рикардо росли, что называется из одного места, ни починить не построить он не мог. Оттого еще больше злился от злости доламывал остатки мебели да отдирал остатки обоев с уже изрядно облезлых стен. По части мамонта тоже оказался не силен. Выяснилось, что на них охотиться надо, а для этого требуется в окно выпрыгнуть. Пытался Рикардо, пытался - то ружье забудет, то ногу сломает. Это приводило Рикардо в еще большую ярость, которую он срывал на пухлых, но преданных мордасах Донны Баски. И тут решила Донна Баска пойти на поклон к бывшему мужу (по сути пока еще законному, ибо развод они так и не оформили). Помогай, мол, супруг дорогой, общих детей растить. Удивился Умберто: Я ведь каждую неделю исправно вам через окно кусок мамонтового мяса кидал и прочую еду. Куда что девалось? Выяснилось, что все съестное уничтожал Рикардо и его частые гости, что шастали через окно с той стороны. А детишки как ходили голодные, так и ходят. Рассердился Умберто и велел Донне Баске выбирать: отправить детей жить на его территорию, или гнать Рикардо со своей, забивать окно, отпирать дверь и пробовать начать все сначала. Но Донна Баска ни в какую - у нее любовь, а идеалы не придают. Если детей она отдаст Умберто, так он и вовсе про нее забудет. А через закрытое окно воздух в комнату поступать не будет. Предложил ей тогда Умберто третий вариант - пусть Донна Баска с детишками три раза в день ест на общей кухне у общего холодильника. Но тут всполошился Рикардо : "А я где столоваться буду? Мне без харча никак! А без моего контроля этот Умберто тебя и детей отравит, истинно тебе говорю!" Рассерчал Рикардо, втащил Донну Баску обратно в их холодную, темную, голодную, облезлую, но отвоеванную комнату и вновь дверь заколотил. Там он популярно объяснил Донне Баске, что был таки прав, и теперь она сама убедилась, какой ее Умберто тиран и душегуб, съездил для верности по пухлым, но преданным мордасам и лег спать. Слезы благодарности катились по одутловатым щекам Донны Баски. С преданностью собаки, виляя фантомных хвостом, смотрела она на своего спасителя, что помог ей избежать страшной участи стать жертвой коварного Умберто.
Немає коментарів:
Дописати коментар